Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
TVP - prośba
#1
Witajcie ;-)

Mam małą prośbę. Oglądając dzisiaj transmisje meczu Polska - Anglia na TVP z przykrością słyszałem, jak zarówno w trakcie meczu komentarzy sportowi jak i w opiniach pomeczowych zamiast zwrotu "Czarnogóra" mówili "Montenegro" z angielskiego. Nie jestem osobą, aż nadto konserwatywną jednak lekko mnie to zabolało dlatego mam prośbę. Dzwońcie do TVP i zgłaszajcie to im! Jeżeli jedna osoba - patrz ja - zadzwoniła, przypuszczam, że efekt będzie nikły, dlatego też proszę was wszystkich oto. Myślę, że warto też taką rozmowę nagrać. Kto ma "fejsbuka" niech to doda gdzieś. Im więcej osób tym większe prawdopodobieństwo, że tego błędu już nigdy nie popełnią!

Link do telefonów TVP:

http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=n ... 5g&cad=rja

Pozdrawiam i mam nadzieję, że każdy dorzuci jakąś swoją cegiełkę do tego w postaci telefonu, może jakiegoś pisma? Pamiętajcie, że warto dbać o nasz ojczysty język - "Wszak Polacy nie gęsi i swój język mają" jak to pisał Mikołaj Rej
Odpowiedz

#2
Dodam tylko, że nazwa „Czarnogóra” jest nazwą urzędowo zatwierdzoną przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej (KSNG). Stosowanie innych nazw w języku polskim jest więc niepoprawne i błędne. Wypadałoby aby telewizja, w szczególności publiczna, stosowała się do tych wytycznych.
Odpowiedz

#3
Szpaka i innych komentatorów może zmienić tylko nalot dywanowy, żadne petycje nie pomogą.
Odpowiedz

#4
Son., źle mnie zrozumiałeś. Nie chodzi o usunięcie Pana Szpakowskiego czy też Szaranowicza - obaj przez wiele lat komentują zawody sportowe, za pewne nie u jednego ich komentarze pobudziły emocje. Chodzi tutaj o zwrócenie uwagi na używanie niewłaściwej nazwy - chcesz, żeby za parę lat ludzie z zdziwieniem patrzyli na Ciebie gdy użyjesz zwrotu "Czarnogóra" i będziesz musiał im tłumaczyć, że to jest dzisiejsze "Montenegro"?
Odpowiedz

#5
Good idea!
Pozdrawiam ;-)
Odpowiedz

#6
Już teraz niektórym dziwna wydaje się nazwa "rozmównica". Smile
Odpowiedz

#7
Tym bardziej zwróćcie uwagę że Czarnogóra po ichniemu nazywa się Crna Gora, więc wymysł Montenegro nie wiem skąd się wziął.
Odpowiedz

#8
http://en.wikipedia.org/wiki/Montenegro może to trochę rozjaśni skąd...
Odpowiedz

#9
Mariusz W. napisał(a):Już teraz niektórym dziwna wydaje się nazwa "rozmównica". Smile

Chciałeś napisać "Teraz jeszcze ... " ;-D
Bahnfahren ist unser Business
Odpowiedz

#10
semaforek, jak sama nazwa wskazuje

Monte - góra
Negro - czarna

To tak jak w Niemczech na Białoruś mówią Weissrussland.

Weiss - biały

Russland - wiadomo Wink
Mój kolejowy kanał na YT: http://www.youtube.com/user/MMERLIN2

Moja strona kolejowa na FB: https://www.facebook.com/DamianTkolej
Odpowiedz

#11
To po łacinie?
Odpowiedz

#12
Prędzej z włoskiego, hiszpańskiego i portugalskiego.

http://pl.wiktionary.org/wiki/monte
Odpowiedz

#13
radix49 napisał(a):Prędzej z włoskiego, hiszpańskiego i portugalskiego.
Te 3 wymienione języki pochodzą od łaciny więc nie zdziwiłbym się gdyby miało to takie korzenie.
Odpowiedz

#14
Akurat góra po łacinie to mons i niczego innego się nie doszukałem.
Odpowiedz

#15
Ktoś obserwuje mecze w TVP Sport?
Pani, która odebrała mój telefon, powiedziała że przekaże uwagę.
Odpowiedz



Podobne wątki…
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Film - prośba o podanie miejsca Kacper02 6 3 997 24.10.2015, 21:11
Ostatni post: rustsaltz
  Prośba o pomoc w transporcie Nemi 14 5 903 16.12.2012, 13:25
Ostatni post: MichałŁ
  Prośba o pomoc - Facebook Kolejoman 7 4 075 15.10.2012, 13:08
Ostatni post: Kolejoman
  Serdeczna prośba studentwpotrzeb 0 2 312 13.09.2012, 08:54
Ostatni post: studentwpotrzeb
  Prośba o pomoc w rozpoznaniu części daaviid 6 4 885 12.07.2012, 22:26
Ostatni post: MichałŁ

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek:
7 gości

Polskie tłumaczenie © 2007-2024 Polski Support MyBB MyBB, © 2002-2024 Melroy van den Berg.